新小说

分卷(126)(2 / 5)

知为何!

他回过神来道:官家已去, 圣人终究是个妇人,您贵为左相百官之首, 如今太子年幼,正是时机, 我在禁中圣人身边, 觉得圣人对您已有猜忌。

禁中有何消息?

圣人欲要扶持他人,这里面,没有左相您。

官家驾崩,我还不够尽心尽力吗?

于此国丧期间, 朝中大小事务以及新帝册立都由丞相所处理,欲独揽大权。

太后,这是最近的几桩事。女官拿着一叠奏章奉上, 左相在国丧期间将其压下,不允朝官向太后禀报。

新帝年幼,人人都以为我们孤儿寡母好欺负。

还有...雷允恭私下勾结左相。

她转身,紧皱着眉头,让殿前都指挥使来见我!

喏。

就在太监刚准备起身离开之际,外面响起了马蹄声,晋国公府被禁军所围,身穿铠甲的禁军手持锋利长戈指向国公府。

乾兴元年秋,杜氏薨,三公主请出家,获允。

随着棋盘中的一粒黑子落定,白子被颠覆而输。

刘娥将手中的一颗黑子放回,你不要因我是皇太后就让我,这也是一种欺上。

她合着紫色的双袖,低头道:臣未让子,臣也不是左相,不敢欺上,太后掌棋局,是臣不如太后罢了。

你对丁家的处决,有何看法?

太后治天下,仁字当先,功过明细,方不寒士人之心。

蹊跷的是,他们还未到流放地,长子与幼子就于途中相继病逝,此事,你可知?

她点头,有所听闻,确实蹊跷。

刘娥似知道什么,我不想再追究什么,朝中既然已经安宁,就不要再让它掀起风浪了。

是。

数月前。

乾兴元年六月,丁谓被罢相,以勾结太监,陷害忠良,愚弄皇帝数罪并罚,抄没其家产,流放至崖州,宗族兄长与膝下四子皆遭牵连,其长子被罢黜,流放至琼州,不录其后世。

七月中旬,南下押送的犯人的队伍跟前驶来一辆马车挡住了去路,一旁还跟着几个骑在马上的壮汉。

几个小吏抽出配刀,挡路者何人,我们乃京城负责押送流放罪人的差遣,若无事,还请速速离去,莫要挡了公差的道。

见无人应答,押运官便大着胆子缓缓走向前,只在片刻,马上的人一跃而下,他们都还未来得及反应就应声倒下。

不过似乎都未下死手,只是将这些押运的差遣接连打晕。

厚重的枷锁将头与手拷在一起,脸上所刺的字格外显眼,胡子拉碴,凌乱的头发已生了不少白丝。

如此,却仍然让人可怜不起来。

套着

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)