新小说

第二百零六章 祖辈余荫的无知少女(8 / 8)

对于安娜,

布朗爵士则似乎“好心”的大加赞扬,可是总是有意无意的将她形容成了一位在大庄园里何不食肉糜的娇小姐。

通篇读上去,更是到处都在阴阳怪气的讽刺,好像她所获得的所有成功,都是建立在靠着“伊莲娜”这个姓氏上走了捷径,并非自己的努力。

她太年轻了。

布朗爵士就是明摆着要欺负安娜,没有时间,也没有机会,向公众证明她的眼光。

他文中还特地暗戳戳的对安娜以油画杂志的编辑身份出席托马斯视频表达了不满。

人家又没有明说。

只是一副冠冕堂皇的口气,将安娜对侦探猫的赞扬称之为——“可能对公众造成误导。”

(本章完)